We need more words for things
Language is more than just communication; it shapes our perception and observation. The right words help you see things more clearly, whether it’s an emotion, sensation, experience or the name of a local bird. Although English is pretty good, some things are captured better in other tongues. Here’s some:
- Feyli
- Dhivehi/ Maldives
- The feeling of sand between your toes as waves ebb away.
- Komorebi
- Japanese
- The dappled sunlight that shines through tree leaves.
- Sobremesa
- Spanish
- The time spent sitting around the table and chatting freely long after you’ve finished eating a meal. It’s not about the meal, but the connection aftewards.
- Boketto
- Japanese
- Gazing vacantly into the distance without thinking.
- Shemomedjamo
- Georgian
- Eating past the point of being full just because the food tastes so good.
- Marek
- Serbian
- A feeling of blissful pleasure and contentment derived from enjoying simple, everyday moments.
- Hygge
- Danish
- A profound coziness and contentment drawn from simple pleasures, often in shared moments; such as enjoying a warm drink with a friend by a fireplace.
- Wabi-sabi
- Japanese
- Embracing the beauty in imperfection and transience; valuing the inherent significance and stories of everyday objects and moments.
- Marmeladenglasmomente
- German
- Moments and memories so dear to you, so full of joy and meaning, that you wish you could capture them in a jar and keep them forever.
- Sonder
- English
- The realisation that each passerby is living a life as vivid and complex as your own.
- Quatervois
- French
- A critical decision, crossroads, or turning point in one's life.
- Mamihlapinatapai
- Yahgan
- The look shared by two people, each wishing the other would initiate something they would both desire but in which both parties are unwilling to do so.
- Meitheal
- Irish
- When a group of people come together to work on something for the greater good of the community.Traditionally would describe a group of farmers who would come to gether to work on certain projects like cutting turf or hay, because working in numbers was quicker.
- Tsundoku
- Japanese
- The habit of buying books and letting them pile up without reading them.
- Cafuné
- Portuguese
- Running your fingers through the hair of someone you love.
- Shinrin-yoku
- Japanese
- "Forest bathing" - the simple and therapeutic act of spending time in a forest.